Question: You have realized reality. Can you tell us what God is?
问:你已经意识到了现实。你能告诉我们上帝是什么吗?
Krishnamurti: How do you know I have realized? To know that I have realized, you also must have realized. This is not just a clever answer. To know something you must be of it. You must yourself have had the experience also and therefore your saying that I have realized has apparently no meaning.
克里希那穆提:你怎么知道我已经意识到了? 要知道我已经意识到了,你也必须意识到。 这不仅仅是一个聪明的答案。要知道某个东西,你必须是它。 你自己一定也有过这样的体验 因此,我关于我已经意识到的说法,显然是没有意义的。
What does it matter if I have realized or have not realized? Is not what I am saying the truth? Even if I am the most perfect human being, if what I say is not the truth why would you even listen to me? Surely my realization has nothing whatever to do with what I am saying and the man who worships another because that other has realized is really worshipping authority and therefore he can never find the truth. To understand what has been realized and to know him who has realized is not at all important, is it?
我有没有意识到,这有什么关系你? 我说的不是实话吗? 即使我是最完美的人类,如果我说的不是真实的,你为什么还要听我的? 显然,我所意识到的,与我所说的话和这位崇拜别人的人无关 因为,那位已经意识到的别人,其实就是在崇拜权威 因此,他永远找不到真理。 去理解已经意识到的东西,去知晓那位已经领悟的人,根本是不重要的,不是吗?
I know the whole tradition says, "Be with a man who has realized." How can you know that he has realized? All that you can do is to keep company with him and even that is extremely difficult nowadays. There are very few good people, in the real sense of the word - people who are not seeking something, who are not after something. Those who are seeking something or are after something are exploiters and therefore it is very difficult for anyone to find a companion to love.
我知道整个传统都说,“和一个已经意识到的人在一起。” 你怎么知道他已经领悟了? 你所能做的就是和他作伴,即使是那样,如今也很困难。 真正意义上的好人很少,好人这个词是指 —— 不寻找、不追随某个东西的人。 那些寻求或追求某个东西的人是剥削者 因此,任何人都很难找到一个伴侣去爱。
We idealize those who have realized and hope that they will give us something, which is a false relationship. How can the man who has realized communicate if there is no love? That is our difficulty.
我们将那些已经领悟的人理想化 并希望他们能给我们某个东西,这就是一种虚假的关系。 没有爱,怎么与已经领悟的人沟通? 那就是我们的困难。
In all our discussions we do not really love each other; we are suspicious. You want something from me, knowledge, realization, or you want to keep company with me, all of which indicates that you do not love. You want something and therefore you are out to exploit. If we really love each other then there will be instantaneous communication. Then it does not matter if you have realized and I have not or if you are the high or the low.
在我们所有的讨论中,我们并不真正相爱;我们在怀疑。 你想从我这里得到某个东西,知识,领悟,或者你想和我作伴, 所有这些都表明你没有爱。 你想要某个东西,因此你是在剥削。 如果我们真的彼此相爱,那么就会有即刻的共融。 那么,你是已经领悟而我还没有,或者你是高还是低,都无关紧要。
Since our hearts have withered, God has become awfully important. That is, you want to know God because you have lost the song in your heart and you pursue the singer and ask him whether he can teach you how to sing. He can teach you the technique but the technique will not lead you to creation. You cannot be a musician by merely knowing how to sing. You may know all the steps of a dance but if you have not creation in your heart, you are only functioning as a machine.
自从我们的心灵枯萎以来,上帝变得非常地重要。 也就是说,你想知道上帝 因为你失去了你心中的歌 你追求这位歌手,问他是否可以教你如何唱歌。 他可以教你技巧,但技巧不会引导你走向创造。 你不能仅仅通过知道如何唱歌来成为一名音乐家。 你可能知道舞蹈的所有步骤,但如果你心里没有创造, 你只是一台机器。
You cannot love if your object is merely to achieve a result. There is no such thing as an ideal, because that is merely an achievement. Beauty is not an achievement, it is reality, now, not tomorrow. If there is love you will understand the unknown, you will know what God is and nobody need tell you - and that is the beauty of love. It is eternity in itself. Because there is no love, we want someone else, or God, to give it to us.
如果你的目标仅仅是为了达到一个结果,你就无法爱。 没有理想这样的东西,因为那只是一种成就。 美不是一种成就,它是现实,是现在,而不是明天。 如果有爱,你会理解这种未知,你会知道上帝是什么,没有人需要告诉你。 —— 那就是爱的美。 它本身就是永恒。 因为没有爱,我们希望别人或上帝把它给我们。
If we really loved, do you know what a different world this would be? We should be really happy people. Therefore we should not invest our happiness in things, in family, in ideals. We should be happy and therefore things, people and ideals would not dominate our lives. They are all secondary things. Because we do not love and because we are not happy we invest in things, thinking they will give us happiness, and one of the things in which we invest is God.
如果我们真的爱过,你知道这会是一个多么不同的世界吗? 我们应该成为真正快乐的人。 因此,我们不应该把快乐投入到东西上,投入到家庭上,投入到理想上。 我们应该快乐,因此东西、人和理想不会主宰我们的生活。 它们都是次要的。 因为我们不爱,因为我们不快乐,我们投资东西,期望它们会给我们带来快乐, 我们投资中的一个东西就是上帝。
You want me to tell you what reality is. Can the indescribable be put into words? Can you measure something immeasurable? Can you catch the wind in your fist? If you do, is that the wind? If you measure that which is immeasurable, is that the real? If you formulate it, is it the real?
你想要我告诉你:现实是什么。 无法形容的东西可以用语言表达吗?你能测量某个不可估量的东西吗? 你能用拳头抓住风吗?如果你这样做,那还是风吗? 如果你衡量的是不可估量的东西,那是真实的吗? 如果你把它公式化,它还是真的吗?
Surely not, for the moment you describe something which is indescribable, it ceases to be the real. The moment you translate the unknowable into the known, it ceases to be the unknowable. Yet that is what we are hankering after. All the time we want to know, because then we shall be able to continue, then we shall be able, we think, to capture ultimate happiness, permanency.
当然不是,因为当你描述一些无法形容的东西时,它就不再是真实的了。 当你把不可知的东西翻译成已知的那一刻,它就不再是不可知的了。 然而,这正是我们所渴望的。 我们一直想知道,因为那样我们才能继续, 然后,我们将会有能力,我们认为,我们将能够获得终极的快乐,永恒。
We want to know because we are not happy, because we are striving miserably, because we are worn out, degraded. Yet instead of realizing the simple fact - that we are degraded, that we are dull, weary, in turmoil - we want to move away from what is the known into the unknown, which again becomes the known and therefore we can never find the real.
我们想去知道,因为我们不快乐, 因为我们在悲惨地奋斗,因为我们疲惫不堪,在堕落。 然而,我们不去意识这一个简单的事实 —— 我们在堕落,我们沉闷,疲惫,处于动荡之中 —— 我们却想从这个已知转向未知, 它再次成为已知,因此我们永远找不到真实。
Therefore instead of asking who has realized or what God is why not give your whole attention and awareness to what is? Then you will find the unknown, or rather it will come to you. If you understand what is the known, you will experience that extraordinary silence which is not induced, not enforced, that creative emptiness in which alone reality can enter.
因此,与其问谁已经意识到或上帝是什么 为什么不把你的全部注意力和意识都给到‘什么是’上? 然后你会发现这种未知,或者更确切地说,它会来到你身边。 如果你理解什么是已知的, 你将体验到那种非凡的寂静,它不是诱导的,不是强迫的, 那种创造性的虚无,只有现实可以进入其中。
It cannot come to that which is becoming, which is striving; it can only come to that which is being, which understands what is. Then you will see that reality is not in the distance; the unknown is not far off; it is in what is. As the answer to a problem is in the problem, so reality is in what is; if we can understand it, then we shall know truth.
它无法靠近那位正在成为、正在努力的某某; 它只能来到那位活着的、理解‘什么是’的某某。 那么,你将看到现实不在远处;未知并不遥远;它在‘什么是’中。 正如问题的答案在问题中一样,现实也在现状中; 如果我们能理解它,那么我们就会知道真理。
It is extremely difficult to be aware of dullness, to be aware of greed, to be aware of ill will, ambition and so on. The very fact of being aware of what is is truth. It is truth that liberates, not your striving to be free. Thus reality is not far but we place it far away because we try to use it as a means of self-continuity.
它是非常困难的 要意识到迟钝,意识到贪婪,意识到恶意、野心等等。 意识到现状,就是真理。 真理即是解放,而不是你为了实现自由的努力。 因此,现实并不遥远,但我们将它放在很远的地方 因为我们试图将它用作实现自我延续的手段。
It is here, now, in the immediate. The eternal or the timeless is now and the now cannot be understood by a man who is caught in the net of time. To free thought from time demands action, but the mind is lazy, it is slothful, and therefore ever creates other hindrances.
它就在这里,现在,在眼前。 这个永恒或无时间的,就是此刻,它无法被陷入时间之网的人理解。 从时间中解放思想,需要行动, 但是头脑是懒惰的,它是懒惰的,因此总是创造出其他的障碍。
It is only possible by right meditation, which means complete action, not a continuous action, and complete action can only be understood when the mind comprehends the process of continuity, which is memory - not the factual but the psychological memory. As long as memory functions, the mind cannot understand what is. But one's mind, one's whole being, becomes extraordinarily creative, passively alert, when one understands the significance of ending, because in ending there is renewal, while in continuity there is death, there is decay.
只有通过正确的冥想才有可能,这意味着完整的行动, 不是一种延续性的行为,要理解完整的行为 只有当头脑理解了延续性过程,也就是记忆 —— 不是事实上的,而是心理上的记忆。 只要记忆在发挥作用,这颗头脑就无法理解现状。 但是一个人的头脑,一个人的整条命,变得非常有创造力,被动地警觉, 当一个人理解结束的意义时, 因为在结束中有更新,而在延续性中有死亡、腐朽。